After poorness there will be richness, after being thirsty there will be freshness, after parting there will be a meeting, after rift there will be adhesiveness, after disconnect will being reconnected and after you cannot sleep at night you could be sleep well after it.

Setelah kefakiran itu ada kekayaan, setelah kehausan akan ada kesegaran, setelah perpisahan akan ada pertemuan, setelah keretakan akan ada kerekatan, setelah terputus akan tersambung kembali dan setelah tidak tidur malam Anda akan dapat tidur pulas.

I knew something in this life, is not necessary need to be strong but to feel strong...

Saya tahu sesuatu dalam hidup, adalah tidak penting untuk menjadi kuat tetapi bersikap kuat...

Wir Eingeschlagen Haben Und Zu Weit Zurück Zu Gehen, Gehen Sie Auf!

Kita Sudah Memulai Dan Terlalu Jauh Untuk Kembali, Lanjutkan!

Rabu, 19 Agustus 2015

La Tahzan (Don't Be Sad): The Immortality Was There (The Hereafter) Instead Of Here (The Earth)

ASTERPRESCOTT.BLOGSPOT.COM, Bismillah Hirrahman Nirrahim, Assalamualaikum. So would you always be a young man, healthy, rich, and live forever? If you really wanted it, is not the earth the place, but the hereafter. This worldly life has created by Allah for a suffering and mortality. And indeed Allah said it "a diversion, amusement and full of deceit".

Once a poet living without money and do not have anything, when he was at the peak of his golden age. He ever tried to look for it, but did not get it. He ever tried to marry a woman, but failed. When his age was ripen, his hair was gray, and the bones have begun fragile, treasure it comes itself to him from anywhere, the wife is not hard to come by, also the residence. But this would make him complained,

"What I expected when I was twenties 
I get when my age through seventies
The beautiful Turkish women surround me
Like a deer in the midst of mountains

People say, my complain make you can not sleep well
What were you complaining last night?
I answer, age eighties"

But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? (QS. Fathir: 37)
And they thought that they would not be returned to Us. (QS. Al-Qashash: 39)
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew. (QS. Al-Ankabut: 64)

Parable the life of this world is a traveler who was shelter under a tree, which a moment later go and left the tree.

Rewrite and Translated To English by : Aditya Von Herman
Time To Write Article : 06:00-7:40 AM
Quran Translated by :
Source : La Tahzan (Don't Be Sad) by Dr. Aidh al-Qarmi Vol: 338-339
Notes: If you think this is a mistaken or there are many of wrong sentence please don't be hesitate to contact me to help people more understand. I think we can be cooperate for better understanding about Islam and people who in seek the truth about Islam. 

Artikel Terkait Advice (Nasihat) ,La Tahzan (Jangan Bersedih!)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Berkomentar yang baik atau lebih baik diam. Dilarang keras untuk iklan yang berbau judi, pornografi dan syirik! Jika terpaksa Anda inginkan iklan juga, di sebelah samping kanan ada text box silahkan iklankan kehendak Anda disana. Terima kasih atas pengertian Anda. Semoga Allah merahmati Anda...

-Aditya Von Herman

Über Mich

Foto saya

Herman is a student from University of BSI Margonda Depok, Indonesia major of Computer Engineering. He is the author of, as an article publisher, administrator and moderator on his own personal web blog since February 2013.